Special Outdoor Concert “Chutian Huayun” (Chinese Music in Southern Sky)
Hele education | 2019-04-20
  • Summary: 保利和乐艺术中心之“和乐中乐团专场音乐会”于4月13日在武汉保利公园九里社区圆满结束。
保利和乐艺术中心之“和乐中乐团专场音乐会”于4月13日在武汉保利公园九里社区圆满结束。


本篇中文文章作者Author of this Chinese article:邹琪

英文翻译作者 English translator:Anthony d'Conde.Executive Director

Arrangement of Chinese and English Articles:陈小南



听一场音乐会,沉浸其中,暂将外界纷扰遗留心外,耳内天籁一路撩拨直入肺腑,眼前奏者、唱者悠然自成一派美景。若是中乐之音,则可一览千古乐器,兼听古韵雅音,引起纷繁遐想,也许清风明月夜莺啼唱树影阑珊,也许金殿瑶池神仙俊逸云彩浮转,趣味良多,别有风情。

It is a good way to temporarily shut down the distracting world around us when we go to an outdoor concert to enjoy the fresh open air atmosphere, the beautiful music and the beautiful scenery generated by the performers on stage. While listening to Chinese traditional music, we might be able not only to glance over the artful ancient musical instruments, but also to appreciate its ancient sounds, rhythm and melody which would surely inspire our imagination, perhaps taking you to an ancient landscape scene where a nightingale sings in the bright moonlight and the shadows of dancing trees swing in the breeze.  Or perhaps a more heroic epic place in mythology where handsome immortals leisurely rest in the glorious palace gardens of fairyland with colorful artistic clouds floating away... It is definitely an interesting prospect of inspiration that people probably experienced in this wonderful performance.

4月13日,保利和乐教育与武汉音乐学院联合举办楚天华韵和乐中乐团专场音乐会,以乐会友,以音达意,展现中华传统音乐之美,传承千年文化之精华!

On April 13th, Poly Hele Education and Wuhan Conservatory co-organized this special concert. Hele Chinese Orchestra and Chinese Chamber Ensembles performed a beautiful program named “Chutian Huayun”(Chinese Music in Southern Sky), where people shared a beautiful day together, made friends and expressed their feelings through music and its ancient tradition. This performance emphasized the beauty of Chinese traditional music and helped to promote the essence of thousands of years of history.


(社区音乐会现场/photo on site

本次音乐会,武汉音乐学院专业乐团演绎经典,以乐曲连奏,器乐演奏等多种形式表现不同音乐风格,或欢闹或静美,或狂放或端庄;保利和乐国际艺术中心舞蹈宝贝尽展风采,随乐行止,淋漓展现儿童的天真童趣,舞姿自然,体现了勤学多练打下的扎实基础……


In this concert, the professional Chinese traditional orchestra from Wuhan Conservatory performed the usual  Chinese classics, presenting different musical styles which are mostly based on landscapes, plays, animals and mythology.  The music at times was fast and hilarious, smooth and quiet, wild like a horse, like a furious snake dancing, dignified, majestic and other beautiful passionate and dramatic feelings which were expressed in several musical forms and different instrumental ensembles. The little dancers from Poly Hele International Art Center have danced gorgeously with some of the music and showed the purity and genuineness of the children performing. And it was easy to tell from their natural and graceful movements that they have laid a solid foundation of traditional dance after years of being devoted to this art.


【古乐飞声】Classic Replay


保利和乐教育和武汉音乐学院联合打造了公益乐团保利和乐中乐团,致力于在坚守中国传统音乐文化的基础上,探寻中国乐器组合发展的创新之路。此次,来自武汉音乐学院器乐专业的佼佼者,为听众带了一场又一场精彩的表演。

PolyHele Chinese Orchestra, co-founded by PolyHele Education and Wuhan Conservatory, is committed to public welfare and its Chinese traditional arts education, by exploring an innovative path for the development of Chinese instrument ensembles on the basis of traditional Chinese musical culture. In this concert, excellent performers from Wuhan Conservatory have brought us a wonderful and memorable performance once again.


乐曲连奏Classics Legato

《金蛇狂舞》《山语幻》《丰年祭》

, ,

表演团队:东方悦音组合

Performer: Oriental Yueyin Ensemble

金蛇狂舞

Furious Dance of Golden Snake

成员:武汉音乐学院中国器乐系本科生及研究生

Undergraduate and Graduate students from Wuhan Conservatory's Chinese Traditional Music Department

热情昂扬,流畅明快,锣鼓之声铿锵有力,节日的欢腾气氛从乐曲中溢出,渲染整个会场。

With the enthusiastic, smooth and bright rhythms and melodies, and the powerful and energetic sounds of drums, the festive atmosphere of the outdoor festival flowed from the musicians  to their instruments to let their ancient music sing once more to render the entire venue and all audience as one.

《山语幻》

Mountain Words·Fantasy

“山,耸峻,回环。沧海上,白云间古岩泉滴滴,幽谷鸟关关世人只向簪裾老,芳草空馀麋鹿闲。”《山语•幻》的乐音一经铺开,听众隐隐约约好似在纵深山路中游览,一股自然平实之意,素朴却又深远。


“The towering steep mountains were surrounded by the blue sea while clouds floated freely among them...The water spring streamed down on the ancient rock drop by drop and in the sequestered valley where birds can clearly be heard singing... People always desiring the luxury clothes and life style of royalty in old age, enjoying the natural outdoor peaceful atmosphere,  the fragrant grass and a Mi-lu deer near by with no worry.” Like this ancient poem, traditional music also gives us a window into that essence as if we were people from that ancient time once the music starts.  The audience felt like a cloud traveling around big mountains and admiring the magnificent view of the outdoor nature around. Everything is natural, fresh, simple, genuine and interesting.

《丰年祭》

Worship for Harvest

《丰年祭》把一场祭祀活动带到听众眼前,虔诚的祭拜仪式后,民众聚在一起载歌载舞,尽情畅饮,这场欢乐庆典的疯狂与神秘随着乐音涌向听众,叫人也激动起来。


A ritual activity was brought to the audience in which the people participated gathering together to sing and dance, and enjoyed the drink after the devout worship ceremony similar to what it has been traditionally. The audience was so driven and excited by the music's wildness and mystery as this joyful celebration was gradually revealed.


器乐演奏:

酒狂》(阮族重奏)

Instrumental performance:(Enthusiasm with Wine)

Ruan "Moon Guitar" Ensemble

表演团队:东方悦音组合。

成员:武汉音乐学院中国器乐系本科生及研究生

Oriental Yueyin Ensemble

Members: Undergraduate and Graduate students from Wuhan Conservatory's Chinese Traditional Music Department


《酒狂》分别由低沉婉转的大阮,纯厚圆润的中阮,温婉恬静的小阮,清脆明亮的高音阮演奏。四种乐器同处一脉却各有特色,带领听众重回魏晋时代,看名士阮籍酒后迷离,步履颠踬,自成风流。

This piece is played with Da Ruan (Big Moon Guitar) which sounds low and deep, Zhong Ruan (Medium Moon Guitar) which sounds smooth and mellow, Xiao Ruan (Small Moon Guitar) which sounds gentle and peaceful and Gaoyin Ruan (High Moon Guitar) which sounds bright and silvery. These four instruments share the same root with particular features respectively. The audience was naturally transported to around the WeiGuo Government and Jin Dynasty where they encountered the famous poet scholar of the time, Mr. Ji Ruan, who had a unique way of walking, manners, postures and etiquette as if he had been drinking a lot acting totally relaxed and with with a total smooth and graceful Ora.



二胡四重奏:《旅歌》

Erhu Quartet: Song of Journey

演奏者:童千千、夏雨昕、丁雪妍、李沂美

Performers: Tong Qianqian, Xia Yuxin, Ding Xueyan, and Li Qimei


二胡以其醇厚独有的音色散发特殊的魅力,浓重的抒情色彩、弹挑的颗粒感,扣住了听众的心弦。


Erhu is charming because of its mellow and unique sound. The lyrical melody and the special tones when the strings were clicked captured the audience’s attention at once.



独唱:《秋意浓》
Solo: Late Autumn

演唱者:夏雨昕,伴奏:吴岩

Singer: Xia Yuxin; Accompanist: Wu Yan


“离人心上秋意浓,一杯酒,情绪万种……”多情嗓音诉诸离别心绪,伴奏相合,歌中心事叠加,演唱者与伴奏者配合默契,将歌曲演绎出一种古典诗词之美,十分动听。

"The one who is leaving feels most strongly what autumn brings. With one cup of wine, he is immersed in the countless emotions..." The singer sung with his accompanist the song  "How sad it is to be apart" The song was interpreted like a poem with the chemistry between the singer and the accompanist who communicated the concerns in mind through the music with each other.


【舞动童趣Dancing Fun


保利和乐国际艺术中心旨在为孩子们组建国际一流的师资团队,打造全新的艺术教育学堂,突出成就感教育,提供一站式的教育服务体系和大量的舞台实践机会。此次,舞蹈班的宝贝们登台演出,向观众展示了一支又一支可爱的舞蹈。

The Poly Hele International Arts Center aims to build a world-class faculty team for children, creating a brand-new art education system, highlighting the education with the sense of achievement, provide a one-stop education service system and a large number of on-stage opportunities. This time, the dance students performed on stage and showed the audience a few lovely dances.


杨馨老师幼儿舞蹈班

Ms Yang Xin’s Kids Dance Class

杨馨:武汉音乐学院舞蹈表演与教育学士学位,曾在首届湖北省金凤杯舞蹈比赛《扎西德勒》中获得金奖。

Yang Xin: Is studying Dance Performance and Education at Wuhan Conservatory, she won the gold medal in the first Hubei Jinfeng Cup Dance Competition "Zha Xi De Lie"(Tibetan Language, Good Luck).

表演节目——《刷牙啦》

Performance: It’s time to Brush Teeth

表演者:幼儿舞蹈班

Performers: Kids Dance Class

刷牙是每天都要坚持的卫生习惯,宝贝们用趣味的舞蹈动作把它生动地演绎出来。

It is a hygienic habit to brush the teeth for every day. Our little kids practiced it with an interesting piece of dance this time.



表演节目——《好宝宝》

Performance: A Good Kid

表演者:中国舞启蒙2

Performers: Chinese Dance K-2 Group

怎样才是好宝宝?宝贝们用舞蹈告诉你。

How to be a good kid? Let the Babies show you with their dance.



陈慧老师舞蹈班

Ms Chen Hui’s Dance Class

陈慧:毕业于华中师范大学,音乐学舞蹈表演学士学位,主修中国古典舞基训、民族民间舞、现代舞及编导课程,多次担任舞蹈专场执行导演,参演作品《风华正茂》入围省级第五届大学生艺术节优秀奖。

Chen Hui: She graduated from Huazhong Normal University with a bachelor's degree in music and dance performance, majoring in Chinese classical dance, national folk dance, modern dance and choreography. She has served as a special executive director of dance for many times and participated in the performance "Fenghua Zheng Mao"(Bloom of Youth) which was nominated for the Excellence Award of the 5th College Student Art Festival(Provincial).

表演节目——《我的身体》

Performance: My Body

表演者:中国舞启蒙5

Performers: Chinese Dance K-5 Group

小小的身体,有什么奥秘?跳起舞来,就能明白。

What is the mystery of a kid's little body? Kid's will understand once their dance begins.


邹昱老师舞蹈班

Ms Zou Yu’s Dance Class

邹昱:曾参加中央电视台、湖北电视台、广西电视台、武汉广电等多次节目录制。如:卫视春晚、侨界迎春晚会、戏曲文化艺术节等,经验十分丰富。

Zou Yu: She has participated in many TV programs with rich experience in CCTV, Hubei TV, Guangxi TV, Wuhan Radio and Television and etc., such as: TV Spring Festival Gala, Overseas Chinese Spring Festival Gala, Chinese Opera Cultural and Art Festival, etc.

表演节目——《数星星》

Performance: Counting the Stars

表演者:中国舞启蒙6

Performers: Chinese Dance K-6 Group

繁星点点夜空挂,妈妈陪我数一数,数不清,没关系,快乐自在好心情。

Kid: Mum, look at the starry night! Let’s count the stars ... Oh, I cannot count them all...

Mum: Never mind, sweetheart. What matters is that you have fun.



表演节目——《快乐星猫》

Performance: A Kitten in Happy Planet

表演者:中国舞启蒙4

Performers: Chinese Dance K-4 Group

变成一只小猫咪,体味另一个星球的快乐。

Let’s become a kitten and have a happy tour in another planet!



汪玮老师舞蹈班

Ms Wang Wei’s Dance Class

汪玮:武汉音乐学院舞蹈表演及教育专业硕士,2010-2016年受聘于武汉音乐学院,担任舞蹈老师,作品《归决》入围第十一届中国舞蹈荷花奖古典舞终评展。

Wang Wei: She has a Masters of Dance Performance and Education from Wuhan Conservatory. She also was employed as a dance teacher at the Wuhan Conservatory during 2010-2016. Her work "Gui Jue"(Determination of Return) was shortlisted for the Final Evaluation Exhibition of Classical Dance of the 11th Chinese Dance "Lotus Award".


表演节目——《小孔雀》《鱼儿水中游》《小书童》

Performances: Little Peacock, Fish in Water, Little School Boy

表演者:中国舞初级班

Performers: Primary Chinese Dance Group

三支曲目连跳,展现不同的快乐所在,人和动物都是自然界的生灵,各有魅力。

The little dancers performed three dances successively, presenting the different amusements since both human beings and animals are same as the living creatures of nature as they vary in different features.

最美人间四月天,

相聚此时,

感受传统文化的魅力,

收获勇敢表达的自信,

赢得辛勤付出的成果,

萌芽对艺术与美的热爱,

保利和乐教育,

为每一个孩子的未来努力!

At such a great moment,

The most beautiful day in April,

Experience the fascination of traditional culture,

Gain the confidence to express yourself bravely,

Harvest the achievement of hard work,

And cultivate the passion, love for art and beauty,

Poly Hele Education,

Strives for a bright future of every child!

end